TECH-HONYAKU process price list delivery about us policy FAQ contact us links

Technical translation, 24 hours a day,
7 days a week as short as 4 hours delivery.
Requires pre-registration.
For further information,
please see "same day translation"

go to Japanese page
 
aviation
robot
automobile
information technology
motorcycle
railway
semiconductor
environment
hydrodynamics
thermodynamic
quantum mechanics
optics
 
studies
manual
website
same day translation
patent

Translation Rate & Payment Method

 
Translation Rate (Including Tax)
 
  Standard/page Express/page Super Express
/page
Letters/Words
per page
Japanese >>
English
$35.40 $53.40 $107.20 600 letters
English >>
Japanese
$35.40 $53.40 $107.20 250 words
Please refer to the chart below regarding each translation speed service.
 
Our price is based on the number of the letters or the words of your original document.

You can count the number of letters and words of your document by using the word count function of Microsoft Word.
Our standard page length is 600 Japanese letters or 250 English words.

The translated document will be submitted as a word file or as a plain text document unless otherwise requested. Specialized formatting and website translations are also available at an additional cost.

The minimum fee is $26.70.

The number of pages to be translated is the number of Japanese letters or English words of your original document, divided by 600 for Japanese letters or 250 for English words. It is calculated to the first decimal place.
For example, if there are 850 Japanese letters:
 
850÷600=1.4
 
The document is regarded as 1.4 pages.
If there are 850 English words, it is regarded as 3.4 pages. (850÷250=3.4)
 
Time
>> 24hrs translation service provided by professional translators in various locations.
 
Delivery Method
There are 3 delivery methods.

1. Via E-mail
2. Via Fax
3. Via mail
*The customer can choose more than one delivery method for any given document.
 
Payment Method
• Translation fee is paid by the bank transfer. We ask that new customers pay in advance or sign the translation service agreement.
• Once the business relationship is established, we accept the payment after a project’s completion, no later than by the end of the month.
• For larger or long term projects we may require a contract or request a deposit.
 
 
| aviation | robot | automobile | information technology | motorcycle | railway | semiconductor | environment | hydrodynamics |
| thermodynamics | quantum mechanics | optics | studies | manual | website | same day translation | patent |
| process | price list | delivery | about us | policy | FAQ | contact us | links |